diumenge, de desembre 22, 2013

Advent

4rt d'Advent

Us desitjo unes festes com vosaltres les desitgeu i les voleu,
felices o en família, 
sanes o insanes, 
tranquil·les o amb xirinola, 
misantropes o amb massa humana.

Comencem plegats un any 2014 millor 
per tots aquells que estimem i en són importants, 
per aquells que ja pertànyen a la memòria del nostre cor,
per tothom,
... tret d'aquells que no ho mereixen.


Ich wünsche Euch solche Festtage, wie Ihr sie Euch gewünscht habt.
Glückliche oder mit Familie,
gesunde oder ungesunde,
ruhige oder nicht stille,
misanthropisch oder mit Menschenansammlungen .

Fangen wir ein besseres Jahr 2014 an!
Für diejenigen, die wir lieben und für uns wichtig sind;
für diejenigen, die bereits im Gedächtnis unserer Herzen ruhen;
für aller...
... außer für diejenigen, die es nicht verdienen!


dilluns, de desembre 02, 2013

Epigrama d'infantesa

arsvirtualis, Ciutat a la tardor (2013)
Heus aci la teva essència present
que m'exigeix aprende't de nou
i jo et pregunto, tu de la meva sang,
On dorm perdut el teu somriure d'infant.

Per a T.

divendres, de maig 24, 2013

En el mes de maig

gardènia, arsvirtualis (2006)

Im wunderschönen Monat Mai.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab’ ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.

Heinrich Heine, Buch de Lieder 1822-1823
Lyrisches Intermezzo nº1
Rober Schumann, Dichterliebe, 1840


dilluns, de maig 06, 2013

En veu baixa

Michael Somoroff, Query IV 2004

" En el mirall dels rierols
no puc trobar més la meva imatge "

Leise sagen

Du nahmst dir alle Sterne
Über meinem Herzen.
meine Gedanken kräuseln sich,
Ich muß tanzen.

Immer tust du das, was mich aufschauen läßt,
Mein Leben zu müden.

Ich kann den Abend nicht mehr
Über die Hecken tragen.

Im Spiegel der Bäche
Finde ich mein Bild nicht mehr.

Dem Erzengel hast Du
Die schwebenden Augen gestohlen;

Aber ich nasche vom Seim
Ihrer Bläue.

Mein Herz geht langsam unter
Ich weiß nicht wo -

Vielleicht in deiner Hand.
Überall greift sie an mein Gewebe. 
Llibre de poemes "Mein Wunder", 1914
 

dimarts, de febrer 05, 2013

Sense pensar


Pensaments que s'acosten i es deturen,
impotents de transgredir el límit
entre la volatilitat i la plasmació en mots.
Sense sentit, veuen fluir els dies
lliscant entre full blancs.
Cansament vigilant del camí
vers la cel·la de la invisibilitat.
Ni tan sols restarà en la seva memòria
el frec d'uns llavis pensats.

dimarts, de gener 15, 2013

Mots

arsvirtualis

Sóc una dona a la recerca de mots, 
dels seus mots perduts.

Solitud
- silenciosa -
del gèlid abrig que m'embolcalla. 

Caliu
- fugitiu -
dels adormits dies viscuts. 

Quin mot serà el meu...

Desperta'm, Vent del Nord!
Acull-me dins del teu oblit...